以下は、ビリージョエル BILLY JOELの古い歌She's Got A Wayの直訳です。アワライ直訳で見かけたのでブログに保存。もうすっかり老年になった彼ですが、写真は若い頃のもの。参照記事
これも好きな曲だった 「Honesty」(訳詞付) / Billy Joel 英詞付き 英詞女性ボーカル

billy joelShe’s got a way about her
I don’t know what it is
But I know that I can’t live without her
彼女には彼女らしさ、魅力がある
それが何なのかはわからないけど
彼女なしでは生きていけない
She’s got a way of pleasin’
I don’t know why it is
But there doesn’t have to be a reason
Anyway
彼女は自然と人を喜ばす
理由はわからないけど、とにかく、理由なんてなくてもいい
She’s got a smile that heals me
彼女は僕をいやしてくれる笑顔がある
I don’t know what it is
But I have to laugh when she reveals me
なんなのかはわからないけど
彼女が僕の心を開いてくれるとき
微笑まずにはいられない
She’s got a way of talkin’
I don’t know what it is
But it lifts me up when we are walkin’
Anywhere
彼女の話し方
何なのかはわからないけど、
歩いているとき、その話し方が僕を元気にしてくれる
どこでも
She comes to me when I’m feelin’ down
Inspires me without a sound
She touches me and I get turned around
落ち込んでいるときに彼女はきてくれて
何もいわずに気づかせてくれる
彼女が僕にふれて、僕は生まれ変わる

nappi11 at 10:07│Comments(1) このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

コメント

1. Posted by Hide   2013年07月30日 23:59
ビリー・ジョエルは大好きなアーティストの一人。
美しいメロディーのHonestyが訳して見たら人間不信の歌だったので戸惑った記憶がある。

コメントする

名前
メール
URL
絵文字